Jul. 25th, 2014

credentes: (Революція гідності)

I.2.4.   ПУБЛИКАНЕ, ФИФЛЫ, «ТЕЛОНАРИИ».

           Еще Экберт упоминает о «фифлах» - народном названии еретиков во Фландрии.[1] За неимением лучшего варианта, в основном считается, что это местное искажение слова, которое встречается на-латыни в форме publicani, populicani, и так далее.

           Первое специфическое упоминание этого термина встречается в письме Людовика VIII папе Александру III относительно Фландрии:

Мой брат архиепископ Реймский недавно отправился в земли Фландрии, и встретил там введенных в заблуждение людей, сторонников гибельных ошибок, впавших в ересь манихеев, которых в народе называют публиканами (populicani), и которые из-за своих обрядов кажутся лучше, чем они есть…(1162)[2]

           Более, чем возможно, что речь идет о заимствовании из Матфея 18; 17: «А если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь (это слово на многих европейских языках созвучно слову «публиканин» - прим. пер).[3]

Read more... )

Profile

credentes: (Default)
credentes

June 2025

S M T W T F S
1234567
89 1011121314
15161718192021
222324 25262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 07:11 am
Powered by Dreamwidth Studios