Ин. 1.3-4: «3 παντα («пАнда», Всё – то есть весь духовный мир) δι αυτου («ди афтУ», через Него или Им - здесь были споры) εγενετο («эгЭнэто», рождено – то есть создано, хотя в данном случае именно РОЖДЕНО), και χωρις αυτου («кэ хорИс афтУ», и без Него или и вне Его) εγενετο ουδεν («эгЭнэто удЭн», возникло Ничто, то есть материальный мир). ο γεγονεν 4 εν αυτω («о гЭгонэн эн афтО», что возникло в Нём – здесь уже однозначно В НЁМ, а не ЧЕРЕЗ НЕГО), ζωη εστιν («зоИ Эстин», жизнью стало – не БЫЛО, а СТАЛО, причем здесь еще слово жизнь обозначает только качество, а не духовную сущность), και η ζωη («кэ и зоИ», и Жизнь – здесь Жизнь с большой буквы как духовная сущность или имя Господа Иисуса Христа (Ин. 14.6), поскольку в греческом с определенным артиклем) ην το φως των ανθρωπων («ин до фос тон анфрОпон», была Светом людей – Свет опять же с определенным артиклем, то есть либо некая духовная сущность, либо имя Господа Иисуса Христа (Ин. 8.12))». Приведенный греческий текст поддерживается самими древними вариантами Евангелия от Иоанна: цитациями Гераклеона (170 год) и рукописью p66 (200 год). Пунктуация встречается у Иринея (180 год). Итак, Иисус Христос рождает Всё (Плерому), а демиург создаёт (здесь слово εγενετο придется толковать ограниченно) Ничто, Пустоту (Кеному, материальный мир). Всего 4 бога: 2 Бога – Отец и Иисус, и 2 «бога» - демиург и диавол. Действительно, стих Ин. 8.44 поддерживает такой вариант теологии, поскольку у диавола есть отец - демиург. Об этих богах и их характере пишет Ипполит.
Вот так точнее, а то спешил...
Итак, Иисус Христос рождает Всё (Плерому), а демиург создаёт (здесь слово εγενετο придется толковать ограниченно) Ничто, Пустоту (Кеному, материальный мир). Всего 4 бога: 2 Бога – Отец и Иисус, и 2 «бога» - демиург и диавол. Действительно, стих Ин. 8.44 поддерживает такой вариант теологии, поскольку у диавола есть отец - демиург. Об этих богах и их характере пишет Ипполит.